Everyday Use by Alice Walker

I will wait for her in the yard that Maggie and I made so clean and wavy yesterday afternoon. A yard like this is more comfortable than most people know. It is not just a yard. It is like an extended living room. When the hard clay is swept clean as a floor and the fine sand around the edges lined with tiny, irregular grooves, anyone can come and sit and look up into the elm tree and wait for the breezes that never come inside the house.

Maggie will be nervous until after her sister goes: she will stand hopelessly in corners, homely and ashamed of the burn scars down her arms and legs, eying her sister with a mixture of envy and awe. She thinks her sister has held life always in the palm of one hand, that "no" is a word the world never learned to say to her.

You've no doubt seen those TV shows where the child who has "made it" is confronted, as a surprise, by her own mother and father, tottering in weakly from backstage. (A pleasant surprise, of course: What would they do if parent and child came on the show only to curse out and insult each other?) On TV mother and child embrace and smile into each other's faces. Sometimes the mother and father weep, the child wraps them in her arms and leans across the table to tell how she would not have made it without their help. I have seen these programs.

Sometimes I dream a dream in which Dee and I are suddenly brought together on a TV program of this sort. Out of a dark and soft-seated limousine I am ushered into a bright room filled with many people. There I meet a smiling, gray, sporty man like Johnny Carson who shakes my hand and tells me what a fine girl I have. Then we are on the stage and Dee is embracing me with tears in her eyes. She pins on my dress a large orchid, even though she has told me once that she thinks orchids are tacky flowers.

In real life I am a large, big-boned woman with rough, man-working hands. In the winter I wear flannel nightgowns to bed and overalls during the day. I can kill and clean a hog as mercilessly as a man. My fat keeps me hot in zero weather. I can work outside all day, breaking ice to get water for washing; I can eat pork liver cooked over the open fire minutes after it comes steaming from the hog. One winter I knocked a bull calf straight in the brain between the eyes with a sledge hammer and had the meat hung up to chill before nightfall. But of course all this does not show on television. I am the way my daughter would want me to be: a hundred pounds lighter, my skin like an uncooked barley pancake. My hair glistens in the hot bright lights. Johnny Carson has much to do to keep up with my quick and witty tongue.

But that is a mistake. I know even before I wake up. Who ever knew a Johnson with a quick tongue? Who can even imagine me looking a strange white man in the eye? It seems to me I have talked to them always with one foot raised in flight, with my head fumed in whichever way is farthest from them. Dee, though. She would always look anyone in the eye. Hesitation was no part of her nature.

"How do I look, Mama?" Maggie says, showing just enough of her thin body enveloped in pink skirt and red blouse for me to know she's there, almost hidden by the door.

"Come out into the yard," I say.

Have you ever seen a lame animal, perhaps a dog run over by some careless person rich enough to own a car, sidle up to someone who is ignorant enough to be kind to him? That is the way my Maggie walks. She has been like this, chin on chest, eyes on ground, feet in shuffle, ever since the fire that burned the other house to the ground.

Dee is lighter than Maggie, with nicer hair and a fuller figure. She's a woman now, though sometimes I forget. How long ago was it that the other house burned? Ten, twelve years? Sometimes I can still hear the flames and feel Maggie's arms sticking to me, her hair smoking and her dress falling off her in little black papery flakes. Her eyes seemed stretched open, blazed open by the flames reflected in them. And Dee. I see her standing off under the sweet gum tree she used to dig gum out of; a look of concentration on her face as she watched the last dingy gray board of the house fall in toward the red-hot brick chimney. Why don't you do a dance around the ashes? I'd wanted to ask her. She had hated the house that much.

I used to think she hated Maggie, too. But that was before we raised money, the church and me, to send her to Augusta to school. She used to read to us without pity; forcing words, lies, other folks' habits, whole lives upon us two, sitting trapped and ignorant underneath her voice. She washed us in a river of make-believe, burned us with a lot of knowledge we didn't necessarily need to know. Pressed us to her with the serf' oust way she read, to shove us away at just the moment, like dimwits, we seemed about to understand.

Dee wanted nice things. A yellow organdy dress to wear to her graduation from high school; black pumps to match a green suit she'd made from an old suit somebody gave me. She was determined to stare down any disaster in her efforts. Her eyelids would not flicker for minutes at a time. Often I fought off the temptation to shake her. At sixteen she had a style of her own: and knew what style was.

I never had an education myself. After second grade the school was closed down. Don't ask my why: in 1927 colored asked fewer questions than they do now. Sometimes Maggie reads to me. She stumbles along good-naturedly but can't see well. She knows she is not bright. Like good looks and money, quickness passes her by. She will marry John Thomas (who has mossy teeth in an earnest face) and then I'll be free to sit here and I guess just sing church songs to myself. Although I never was a good singer. Never could carry a tune. I was always better at a man's job. I used to love to milk till I was hooked in the side in '49. Cows are soothing and slow and don't bother you, unless you try to milk them the wrong way.

I have deliberately turned my back on the house. It is three rooms, just like the one that burned, except the roof is tin; they don't make shingle roofs any more. There are no real windows, just some holes cut in the sides, like the portholes in a ship, but not round and not square, with rawhide holding the shutters up on the outside. This house is in a pasture, too, like the other one. No doubt when Dee sees it she will want to tear it down. She wrote me once that no matter where we "choose" to live, she will manage to come see us. But she will never bring her friends. Maggie and I thought about this and Maggie asked me, "Mama, when did Dee ever have any friends?"

She had a few. Furtive boys in pink shirts hanging about on washday after school. Nervous girls who never laughed. Impressed with her they worshiped the well-turned phrase, the cute shape, the scalding humor that erupted like bubbles in lye. She read to them.

When she was courting Jimmy T she didn't have much time to pay to us, but turned all her faultfinding power on him. He flew to marry a cheap city girl from a family of ignorant flashy people. She hardly had time to recompose herself.

When she comes I will meet—but there they are!

Maggie attempts to make a dash for the house, in her shuffling way, but I stay her with my hand. "Come back here," I say. And she stops and tries to dig a well in the sand with her toe.

It is hard to see them clearly through the strong sun. But even the first glimpse of leg out of the car tells me it is Dee. Her feet were always neat-looking, as if God himself had shaped them with a certain style. From the other side of the car comes a short, stocky man. Hair is all over his head a foot long and hanging from his chin like a kinky mule tail. I hear Maggie suck in her breath. "Uhnnnh, " is what it sounds like. Like when you see the wriggling end of a snake just in front of your foot on the road. "Uhnnnh."

Dee next. A dress down to the ground, in this hot weather. A dress so loud it hurts my eyes. There are yellows and oranges enough to throw back the light of the sun. I feel my whole face warming from the heat waves it throws out. Earrings gold, too, and hanging down to her shoulders. Bracelets dangling and making noises when she moves her arm up to shake the folds of the dress out of her armpits. The dress is loose and flows, and as she walks closer, I like it. I hear Maggie go "Uhnnnh" again. It is her sister's hair. It stands straight up like the wool on a sheep. It is black as night and around the edges are two long pigtails that rope about like small lizards disappearing behind her ears.

"Wasuzo-Teano!" she says, coming on in that gliding way the dress makes her move. The short stocky fellow with the hair to his navel is all grinning and he follows up with "Asalamalakim, my mother and sister!" He moves to hug Maggie but she falls back, right up against the back of my chair. I feel her trembling there and when I look up I see the perspiration falling off her chin.

"Don't get up," says Dee. Since I am stout it takes something of a push. You can see me trying to move a second or two before I make it. She turns, showing white heels through her sandals, and goes back to the car. Out she peeks next with a Polaroid. She stoops down quickly and lines up picture after picture of me sitting there in front of the house with Maggie cowering behind me. She never takes a shot without making sure the house is included. When a cow comes nibbling around the edge of the yard she snaps it and me and Maggie and the house. Then she puts the Polaroid in the back seat of the car, and comes up and kisses me on the forehead.

Meanwhile Asalamalakim is going through motions with Maggie's hand. Maggie's hand is as limp as a fish, and probably as cold, despite the sweat, and she keeps trying to pull it back. It looks like Asalamalakim wants to shake hands but wants to do it fancy. Or maybe he don't know how people shake hands. Anyhow, he soon gives up on Maggie.

 

"Well," I say. "Dee."

"No, Mama," she says. "Not 'Dee,' Wangero Leewanika Kemanjo!"

"What happened to 'Dee'?" I wanted to know.

"She's dead," Wangero said. "I couldn't bear it any longer, being named after the people who oppress me."

"You know as well as me you was named after your aunt Dicie," I said. Dicie is my sister. She named Dee. We called her "Big Dee" after Dee was born.

"But who was she named after?" asked Wangero.

"I guess after Grandma Dee," I said.

"And who was she named after?" asked Wangero.

"Her mother," I said, and saw Wangero was getting tired. "That's about as far back as I can trace it," I said. Though, in fact, I probably could have carried it back beyond the Civil War through the branches.

"Well," said Asalamalakim, "there you are."

"Uhnnnh," I heard Maggie say.

"There I was not," I said, "before 'Dicie' cropped up in our family, so why should I try to trace it that far back?"

He just stood there grinning, looking down on me like somebody inspecting a Model A car. Every once in a while he and Wangero sent eye signals over my head.

"How do you pronounce this name?" I asked.

"You don't have to call me by it if you don't want to," said Wangero.

"Why shouldn't 1?" I asked. "If that's what you want us to call you, we'll call you."

"I know it might sound awkward at first," said Wangero.

"I'll get used to it," I said. "Ream it out again."

Well, soon we got the name out of the way. Asalamalakim had a name twice as long and three times as hard. After I tripped over it two or three times he told me to just call him Hakim-a-barber. I wanted to ask him was he a barber, but I didn't really think he was, so I didn't ask.

 

"You must belong to those beef-cattle peoples down the road," I said. They said "Asalamalakim" when they met you, too, but they didn't shake hands. Always too busy: feeding the cattle, fixing the fences, putting up salt-lick shelters, throwing down hay. When the white folks poisoned some of the herd the men stayed up all night with rifles in their hands. I walked a mile and a half just to see the sight.

Hakim-a-barber said, "I accept some of their doctrines, but farming and raising cattle is not my style." (They didn't tell me, and I didn't ask, whether Wangero (Dee) had really gone and married him.)

We sat down to eat and right away he said he didn't eat collards and pork was unclean. Wangero, though, went on through the chitlins and com bread, the greens and everything else. She talked a blue streak over the sweet potatoes. Everything delighted her. Even the fact that we still used the benches her daddy made for the table when we couldn't effort to buy chairs.

"Oh, Mama!" she cried. Then turned to Hakim-a-barber. "I never knew how lovely these benches are. You can feel the rump prints," she said, running her hands underneath her and along the bench. Then she gave a sigh and her hand closed over Grandma Dee's butter dish. "That's it!" she said. "I knew there was something I wanted to ask you if I could have." She jumped up from the table and went over in the corner where the churn stood, the milk in it crabber by now. She looked at the churn and looked at it.

"This churn top is what I need," she said. "Didn't Uncle Buddy whittle it out of a tree you all used to have?"

"Yes," I said.

"Un huh," she said happily. "And I want the dasher, too."

"Uncle Buddy whittle that, too?" asked the barber.

Dee (Wangero) looked up at me.

"Aunt Dee's first husband whittled the dash," said Maggie so low you almost couldn't hear her. "His name was Henry, but they called him Stash."

"Maggie's brain is like an elephant's," Wangero said, laughing. "I can use the chute top as a centerpiece for the alcove table," she said, sliding a plate over the chute, "and I'll think of something artistic to do with the dasher."

When she finished wrapping the dasher the handle stuck out. I took it for a moment in my hands. You didn't even have to look close to see where hands pushing the dasher up and down to make butter had left a kind of sink in the wood. In fact, there were a lot of small sinks; you could see where thumbs and fingers had sunk into the wood. It was beautiful light yellow wood, from a tree that grew in the yard where Big Dee and Stash had lived.

After dinner Dee (Wangero) went to the trunk at the foot of my bed and started rifling through it. Maggie hung back in the kitchen over the dishpan. Out came Wangero with two quilts. They had been pieced by Grandma Dee and then Big Dee and me had hung them on the quilt frames on the front porch and quilted them. One was in the Lone Star pattern. The other was Walk Around the Mountain. In both of them were scraps of dresses Grandma Dee had won fifty and more years ago. Bits and pieces of Grandpa Jattell's Paisley shirts. And one teeny faded blue piece, about the size of a penny matchbox, that was from Great Grandpa Ezra's uniform that he wore in the Civil War.

"Mama," Wanegro said sweet as a bird. "Can I have these old quilts?"

I heard something fall in the kitchen, and a minute later the kitchen door slammed.

"Why don't you take one or two of the others?" I asked. "These old things was just done by me and Big Dee from some tops your grandma pieced before she died."

"No," said Wangero. "I don't want those. They are stitched around the borders by machine."

"That'll make them last better," I said.

"That's not the point," said Wangero. "These are all pieces of dresses Grandma used to wear. She did all this stitching by hand. Imag' ine!" She held the quilts securely in her arms, stroking them.

"Some of the pieces, like those lavender ones, come from old clothes her mother handed down to her," I said, moving up to touch the quilts. Dee (Wangero) moved back just enough so that I couldn't reach the quilts. They already belonged to her.

"Imagine!" she breathed again, clutching them closely to her bosom.

"The truth is," I said, "I promised to give them quilts to Maggie, for when she marries John Thomas."

She gasped like a bee had stung her.

"Maggie can't appreciate these quilts!" she said. "She'd probably be backward enough to put them to everyday use."

"I reckon she would," I said. "God knows I been saving 'em for long enough with nobody using 'em. I hope she will!" I didn't want to bring up how I had offered Dee (Wangero) a quilt when she went away to college. Then she had told they were old~fashioned, out of style.

"But they're priceless!" she was saying now, furiously; for she has a temper. "Maggie would put them on the bed and in five years they'd be in rags. Less than that!"

"She can always make some more," I said. "Maggie knows how to quilt."

Dee (Wangero) looked at me with hatred. "You just will not understand. The point is these quilts, these quilts!"

"Well," I said, stumped. "What would you do with them?"

"Hang them," she said. As if that was the only thing you could do with quilts.

Maggie by now was standing in the door. I could almost hear the sound her feet made as they scraped over each other.

"She can have them, Mama," she said, like somebody used to never winning anything, or having anything reserved for her. "I can 'member Grandma Dee without the quilts."

I looked at her hard. She had filled her bottom lip with checkerberry snuff and gave her face a kind of dopey, hangdog look. It was Grandma Dee and Big Dee who taught her how to quilt herself. She stood there with her scarred hands hidden in the folds of her skirt. She looked at her sister with something like fear but she wasn't mad at her. This was Maggie's portion. This was the way she knew God to work.

When I looked at her like that something hit me in the top of my head and ran down to the soles of my feet. Just like when I'm in church and the spirit of God touches me and I get happy and shout. I did something I never done before: hugged Maggie to me, then dragged her on into the room, snatched the quilts out of Miss Wangero's hands and dumped them into Maggie's lap. Maggie just sat there on my bed with her mouth open.

"Take one or two of the others," I said to Dee.

But she turned without a word and went out to Hakim~a~barber.

"You just don't understand," she said, as Maggie and I came out to the car.

"What don't I understand?" I wanted to know.

"Your heritage," she said, and then she turned to Maggie, kissed her, and said, "You ought to try to make something of yourself, too, Maggie. It's really a new day for us. But from the way you and Mama still live you'd never know it."

She put on some sunglasses that hid everything above the tip of her nose and chin.

Maggie smiled; maybe at the sunglasses. But a real smile, not scared. After we watched the car dust settle I asked Maggie to bring me a dip of snuff. And then the two of us sat there just enjoying, until it was time to go in the house and go to bed.

David White

Published in 2001 in Portals,
Purdue North Central literary journal.


 

“Everyday Use”: Defining African-American Heritage



       In “Everyday Use,” Alice Walker tells a story of a mother’s conflicted relationship with her two daughters.  On its surface, “Everyday Use” tells how a mother gradually rejects the superficial values of her older, successful daughter in favor of the practical values of her younger, less fortunate daughter.  On a deeper level, Alice Walker is exploring the concept of heritage as it applies to African-Americans.
      “Everyday Use” is set in the late ‘60s or early ‘70s.  This was a time when African-Americans were struggling to define their personal identities in cultural terms.  The term “Negro” had been recently removed from the vocabulary, and had been replaced with “Black.” There was “Black Power,” “Black Nationalism,” and “Black Pride.”  Many blacks wanted to rediscover their African roots, and were ready to reject and deny their American heritage, which was filled with stories of pain and injustice.  In “Everyday Use,” Alice Walker argues that an African-American is both African and American, and to deny the American side of one’s heritage is disrespectful of one’s ancestors and, consequently, harmful to one’s self.  She uses the principal characters of Mama, Dee (Wangero), and Maggie to clarify this theme.
      Mama narrates the story.  Mama describes herself as “a large, big-boned woman with rough, man-working hands.  In the winter I wear flannel nightgowns to bed and overalls during the day.  I can kill and clean a hog as mercilessly as a man” (Walker, “Everyday Use” 408).  This description, along with her reference to a 2nd grade education (409), leads the reader to conclude that this woman takes pride in the practical aspects of her nature and that she has not spent a great deal of time contemplating abstract concepts such as heritage.  However, her lack of education and refinement does not prevent her from having an inherent understanding of heritage based on her love and respect for those who came before her.  This is clear from her ability to associate pieces of fabric in two quilts with the people whose clothes they had been cut from:

  In both of them were scraps of dresses Grandma Dee had worn fifty and more
  years ago.  Bits and pieces of Grandpa Jarrell’s Paisley shirts.  And one teeny
  faded blue piece, about the size of a penny matchbox, that was from Great
  Grandpa Ezra’s uniform that he wore in the Civil War… “Some of the pieces,
  like those lavender ones, come from old clothes [Grandma Dee’s] mother handed
  down to her,” [Mama] said, moving up to touch the quilts.
                                                                                        (Walker, “Everyday   Use” 412)

The quilts have a special meaning to Mama.  When she moves up to touch the quilts, she is reaching out to touch the people whom the quilts represent.
      Quilts are referred to in many of Walker’s works.  In The Color Purple, she uses a quilt to help a dying woman remember the mother of her adopted daughter (159).  In her essay “In Search of our Mother’s Gardens,” she writes about a quilt in the Smithsonian Institute that was made by an anonymous black woman: “If we could locate this ‘anonymous’ Black woman from Alabama, she would turn out to be one of our grandmothers” (14, 15).  Walker uses quilts to symbolize a bond between women.  In “Everyday Use” the bond is between women of several generations.  Elaine Showalter observes in her essay “Piecing and Writing,” “In contemporary writing, the quilt stands for a vanished past experience to which we have a troubled and ambivalent relationship” (228).  This statement seems to apply specifically to the quilts of “Everyday Use.”
      The quilts are not, however, the only device Walker employs to show Mama’s inherent understanding of heritage.  Walker also uses the butter churn to show Mama’s connection with her family:

  When [Dee] finished wrapping the dasher the handle stuck out.  I took it
  for a moment in my hands.  You didn’t even have to look close to see where
  hands pushing the dasher up and down to make butter had left a kind of sink in
  the wood.  In fact, there were a lot of small sinks; you could see where thumbs
  and fingers had sunk into the wood.  It was a beautiful light yellow wood, from a
  tree that grew in the yard where Big Dee and Stash had lived.
                                                                                        (Walker, “Everyday Use” 412)

When Mama takes the dasher handle in her hands, she is symbolically touching the hands of all those who used it before her.  Her appreciation for the dasher and the quilts is based on love for the people who made and used them.
      Mama’s daughter Dee (Wangero) has a much more superficial idea of heritage.  She is portrayed as bright, beautiful, and self-centered.  Walker uses Dee to symbolize the Black Power movement, which was characterized by bright and beautiful blacks who were vocal and aggressive in their demands.  Many of them spoke disparagingly about their “Uncle Tom” ancestors and adopted certain aspects of African culture in their speech and dress.  Mama’s descriptions of Dee portray her as this type of individual:  “Dee, though.  She would always look anyone in the eye.  Hesitation was no part of her nature,…She was determined to stare down any disaster in her efforts.  Her eyelids would not flicker for minutes at a time…At sixteen she had a style of her own: and she knew what style was” (Walker, “Everyday Use” 409).  These personality traits, along with her style of dress and speech, establish her identity as a symbol of the Black Power movement.
      It is important to recognize that Walker is not condemning the Black Power movement as a whole.  Rather, she is challenging that part of the movement that does not acknowledge and properly respect the many African-Americans who endured incredible hardships in their efforts to survive in a hostile environment.  She uses the character of Dee to demonstrate this misguided black pride.  Mama tells how Dee:

   ... used to read to us without pity; forcing words, lies, other folks’ habits, whole
   lives upon us two, sitting trapped and ignorant underneath her voice…[She}
   pressed us to her with the serious way she read, to shove us away at just the
   moment, like dimwits, we seemed about to understand.
                                                                                        (Walker, “Everyday Use”, 409)

Later, Mama relates, “She wrote me once that no matter where we ‘choose’ to live, she will manage to come see us” (410).  In these two examples Mama is pointing out that Dee sees herself as belonging to a higher intellectual and social class than Mama and Maggie, and they should feel honored by (and humiliated in) her presence.
      Mama’s insights are verified when Dee arrives on the scene.  Dee’s visit is primarily an exercise in taking.  When she first arrives she takes pictures.  Later, she eats the food Mama prepared.  After dinner she takes the churn top and dasher and, after “rifling” through the trunk, attempts to take the quilts (410-412).  Although she has renounced her American name, she still holds tight to American consumer culture.  As David Cowart
explains:

  She wants to make the lid of the butter churn into a centerpiece for her table.  She
  wants to hang quilts on the wall.  She wants, in short, to do what white people do
  with the cunning and quaint implements and products of the past.  Wangero fails
  to see the mote in her own eye when she reproaches her mother and sister for a
  failure to value their heritage – she, who wants only to preserve that heritage as
  the negative index to her own sophistication. (175)

      Dee’s new name, her costume, and her new boyfriend (or husband) are all indicative of her frivolous attitude toward her newly adopted African culture.  In researching the name Wangero Leewanika Kemanjo, Helga Hoel found that the names “Wangero and Kemanjo are misspellings of the Kikiyu names “Wanjiro” and “Kamenjo.”  Leewanika is an African name, but it is not KikiyuHoel also found that Dee’s dress is of West African origin (the Kikiyu are East African) (Hoel 4).  These inconsistencies seem to indicate Dee’s superficial nature.  Dee’s     preference for appearance over substance is further delineated in Walker’s portrayal of her boyfriend (or husband) Hakim-a barber.  His appearance and language imply that he identifies with the Black Muslims, but unlike the Black Muslims down the road, he is not interested in farming and ranching (Walker, “Everyday Use” 411).  By comparing him to the Muslims down the road, Walker is implying that Hakim-a-barber is more interested in professing the ideology of the Black Muslims than he is in the hard work of implementing their ideas.  There is no mention of affection between Dee and Hakim-a-barber.  Each of them merely serves as a part of the other’s façade.  This superficiality, on the part of both Dee and Hakim-a-barber, is representative of the many blacks who jumped on the Black Power bandwagon with no real dedication to its root causes.
      Dee’s ignorance of her adopted African heritage is matched by her ignorance of her actual American heritage.  She knew she had been named for her Aunt Dee, but was unaware of how far back the name went in her family (411).  After dinner, she flippantly decides to take the churn dasher, even though she has no knowledge of its history (412).  Later, when she decides to take the quilts, she says, “These are all pieces of dresses Grandma used to wear.  She did all the stitching by hand” (412).  The quilts were actually made by Grandma Dee, Big Dee, and Mama, and included scraps of clothing that belonged to both of her grandparents, as well as her great-grandparents and her great-great grandfather (412).  Dee’s lack of knowledge concerning her family is symbolic of the Black Power movement’s disregard for its American heritage.  This neglected American heritage is represented in the story by the character of Maggie.
      Mama first describes Maggie’s nature by saying “Maggie will be nervous until after her sister goes: she will stand hopelessly in corners homely and ashamed of the burn scars down her arms and legs, eyeing her sister with a mixture of envy and awe”  (408).  Maggie’s scars are symbolic of the scars that all African-Americans carry as a result of the “fire” of slavery.   Mama gives a more detailed description later in the story:

Have you ever seen a lame animal, perhaps a dog run over by some
careless person rich enough to own a car, sidle up to someone who
is ignorant enough to be kind to him?  That is the way my Maggie
walks.  She has been like this, chin on chest, eyes on ground, feet
in
shuffle ever since the fire that burned the house to the ground.  (409)

This depiction of Maggie is reminiscent of the “yes sir, no ma’am” Negro heritage from before, and well after the Civil War.  Eyes on ground, feet in shuffle – Maggie will not be the poster girl for the Black Power movement.   They would prefer that she remain inconspicuously in the corner.  This denial of American heritage is evident in Dee’s lack of interaction with Maggie.  Dee does not even speak to Maggie until she is angrily leaving the house at the end of the story (413).
      Despite all the negative observations Mama makes about her, Maggie is very aware of her heritage.  This is evident from her statement about the churn dasher:  “‘Aunt Dee’s first husband whittled the dash,’ said Maggie so low you almost couldn’t hear her.  ‘His name was Henry, but they called him Stash’” (412).  It is significant that Maggie knew the history of the dasher because Dee, who knew nothing of its history, and was not even sure what she would do with it, took it with no thought for either Maggie or Mama.  Maggie’s understanding of her heritage also comes through when she tells Mama that Dee can have the quilts because “I can ‘member Grandma Dee without the quilts” (413).  Earlier, Dee had expressed her fear that Maggie would “probably be backward enough to put them to everyday use” (413).  It is clear from Maggie’s statement that her “everyday use” of the quilts would be as a reminder of her Grandma Dee.  Dee’s primary use for the quilts would be to hang them on the wall as a reminder of her superior social and economic status.
        This conflict between the two daughters over who should rightfully own the quilts and how they should be used is central to the theme of the story.  Walker is arguing that the responsibility for defining African-American heritage should not be left to the Black Power movement.  African-Americans must take ownership of their entire heritage, including the painful, unpleasant parts.  Mama represents the majority of black Americans who were confused as to how to reconcile their past history with the civil rights reforms of the ‘50s and ‘60s, but were not quite comfortable with the Black Power movement’s solution.
       Mama reveals her ambivalence toward Dee from the beginning of the story.  While Mama is proud of her daughter’s success and envies her ability to “look anyone in the eye,” she is uncomfortable with Dee’s selfish, egotistical nature.  Although Mama dreams of being on a television show where Dee is embracing her and thanking her with tears in her eyes, she parenthetically asks, “[(]What would they do if parent and child came on the show only to curse out and insult each other?)” (408).  Later, in describing Dee’s tenacity, Mama says,

Dee wanted nice things.  A yellow organdy dress to wear to her graduation
from high school; black pumps to match a green suit she’d made from an old
suit somebody gave me.  She was determined to stare down any disaster in
her efforts.  Her eyelids would not flicker for minutes at a time.  Often I fought
off the temptation to shake her.  At sixteen she had a style all her own: and
knew what style was. (409)

Mama seems to admire her daughter’s determination, but because it is motivated by selfishness, she wants to shake her.
      Mama’s feelings toward Dee are also expressed through her attitude toward Dee’s new name.  When Dee tells Mama that she has changed her name to Wangero Leewanika Kemanjo, Mama is clearly disappointed, but immediately starts referring to her as “Wangero” in her narration (411).  Mama’s use of the name “Wangero” does not, however, imply respect for Dee’s choice.  There is a definite tone of sarcasm in Mama’s voice, reinforced by her comment “I’ll get used to it…[r]eam it out again” (411).  As Mama continues the narrative, she gradually changes “Wangero” to “Dee (Wangero)”, and in her final reference simply refers to her as “Dee.”  These transitions are indicative of Mama’s change in attitude toward Dee.  Mama does not immediately understand the serious implications of Dee’s name change, and is able to make light of it.  But as Dee’s selfish and disrespectful actions clarify the significance of her choice, Mama loses her sense of humor and finally drops “Wangero” altogether.  Just as Wangero had rejected “Dee,” Mama now rejects “Wangero.”
      In rejecting Wangero, Mama makes a choice to accept Maggie.  Throughout the story, Mama has described Maggie in terms that make it clear that she is disappointed and possibly even ashamed of her.  Mama is aware that Maggie’s condition is the result of a fire over which she had no control, but she has not recognized the incredible strength her younger daughter has required, just to survive.  After Maggie says, “She can have them, Mama…I can ‘member Grandma Dee without the quilts,” Mama says,

I looked at her hard.  She had filled her bottom lip with checkerberry snuff and
it gave her face a kind of dopey hangdog look.  It was Grandma Dee and Big Dee
who taught her how to quilt herself.  She stood there with her scarred hands
hidden in the folds of her skirt. (413)

This scenario was foreshadowed in the beginning of the story when Mama said,

Maggie will be nervous until after her sister goes:  she will stand hopelessly
in corners homely and ashamed of the burn scars down her arms and legs,
eyeing her sister with a mixture of envy and awe.  She thinks her sister has
held life always in the palm of one hand, that “no” is a word the world never
learned to say to her. (408)

      But now, Mama is looking at Maggie “hard,” and she sees something in her she has not seen before.  She sees her mother and her sister – the two women whose name Dee has rejected.  In Maggie’s scarred hands she sees a heritage she should be proud of – not ashamed of.  It suddenly becomes very clear to Mama which daughter should rightfully own the quilts, and she finally tells Dee “no.”
      Alice Walker is, as David Cowart argues, “[satirizing] the heady rhetoric of late ‘60s black consciousness, deconstructing its pieties (especially the rediscovery of Africa) and asserting neglected values” (Cowart, 182).  But Walker’s main purpose in the story seems to be to challenge the Black Power movement, and black people in general, to acknowledge and respect their American heritage.  The history of Africans in America is filled with stories of pain, injustice, and humiliation.  It is not as pleasing as a colorful African heritage that can be fabricated, like a quilt, from bits and pieces that one finds attractive.  It is a real heritage that is comprised of real people: people who are deserving of respect and admiration.
 
 
 
 

Works Cited

Cowart, David.  “Heritage and Deracination in Walker’s ‘Everyday Use.’”
         Studies in Short Fiction 33 (1996): 171-84.

Hoel, Helga.  "Personal Names and Heritage:  Alice Walker’s 'Everyday Use'." 2000.
         Trondheim Cathedral School, Trondheim, Norway.
  30 Jan. 2000.
         
          [Current editor's note: since moved to http://home.online.no/~helhoel/walker.htm]

Showalter, Elaine.  “Piecing and Writing.”  The Poetics of Gender.  Nancy K. Miller, Ed.
         New York: Columbia UP, 1986.  222-47.

Walker, Alice“Everyday Use.”  Literature:  Reading Fiction, Poetry, Drama, and the Essay. 4th ed.
         Robert DiYanni, Ed.
  New York:  McGraw Hill, 1998.  408-413.

Walker, Alice“In Search of our Mother’s Gardens.”  Ms Magazine. Sept.-Oct. 1997: 11-15.

Walker, AliceThe Color Purple.  San Diego: Harcourt Brace Jovanovich, 1982.